الرئيسية / نثر / من أقوال الفيلسوف السوري أنطون سعادة

من أقوال الفيلسوف السوري أنطون سعادة

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Frases do Filosofo Sírio Antoun saadeh

من أقوال الفيلسوف السوري أنطون سعاده

 

1 – Nunca pode ter lugar para o filho da luz entre os filhos de escuridão, tanto quanto ele procura amá-los, eles esforçam para oferecer em troca odio e detestação .

 

” ليس لابن النور صديق بين أبناء الظلمة،بقدر ما يبذل لهم من المحبة يبذلون له من الكراهية والبغضاء”.

2 – A vida é apenas uma atitude de dignidade .

 

الحيـاة وقـفـةُ عـزٍّ فـقـط

 

3 – “os povos ignorantes fazem com seus grandes homens o que as crianças fazem com seus brinquedos , quebram tais brinquedos e choram querendo outros.”

 

” الشعوبُ الغبية تفعلُ برجالاتها ما يفعله الأطفالُ بألعابهم ، يحطّمونها ثم يبكون طالبين غيرها”

 

4 – A história não registra os desejos e as intenções, mas unicamente os fatos e as ações serão registrados.

 

” التاريخ لا يُسجِّل الأماني ولا النيات، بل الأفعال والوقائع. “

 

5 – Nunca pode ter lugar para o filho da luz entre os filhos de escuridão, tanto quanto ele procura amá-los, eles esforçam para oferecer em troca odio e detestação . A luz é amor , a escuridão é   ódio

 

” ليس لابن النور صديق بين أبناء الظلمة،بقدر ما يبذل لهم من المحبة يبذلون له من الكراهية والبغضاء”.

 

6 – Se vocês não são pessoas livres de uma nação livre, então as liberdades das nações são uma vergonha para vocês.

 

” اذا لم تكونوا أحراراً من أمة حرّة ، فحريات الأمم عارٌ عليكم”.

 

7 – Não é vergonha sofrer uma desgraça, mas a vergonha é sermos transformados pelas desgraças de pessoas fortes para nos tornarmos pessoas fracas e covardes.

 

ليس العار أن نُنكب ، بل العار أن تحوّلنا النكبات من أشخاص أقوياء الى أشخاص ضعفاء.”

 

8 – Não me importo como vou morrer, mas por qual propósito morrerei.

لا يهمُّني كيف أموت ، بل من أجل ماذا أموت.

 

9 – Todos nós morreremos, porém poucos obterão a honra da morte por uma causa verdadeira.

 

كلنا نموت ولكن قليلنا من يظفر بشرف الموت من أجل عقيدة صحيحة.

 

10 – A ninguém é dado humilhar seu semelhante pois estará humilhando a si mesmo.

 

ما أُعطيَ لأحد أن يُهين سواه ، قد يُهين المرء نفسه

 

11 – A lista de prescrição de medicamentos não faz um médico.

 

لائحة العقاقير لا تصنع طبيباً

 

12 – Não é uma tragédia que uma pessoa morra, porém a tragédia está em que a pessoa vive como se estivesse morta.

 

ليست النكبة أن يموت إنسان ، ولكن النكبة في الإنسان الذي يعيش وكأنه ميت.

 

 

ترجمة الرفيق يوسف المسمار

Tradução de Youssef Mousmar

 

 

 

إقرأ أيضاً

المفهوم القومي الاجتماعي للدين والدنيا

المفهوم السوري القومي الاجتماعي للدين والدنيا   تلقيت من الأمين أحمد اصفهاني المحترم مقالة جاءت ...

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *